O pracer de contar historias e o pracer para nós de lelas
Quizais haxa que facer un "esforzo" para introducirse e gozar deste mundo paralelo que o xenial Cunqueiro soubo crear. E digo esforzo polo afeitos que estamos a ler literatura actual. Pero é un esforzo que paga a pena, xa o creo, porque unha vez que te introduces nel, o pracer que sentes é grande e a liberdade tamén. O primeiro que se me veu á mente cando comecei a ler Merlín e familia foi un Cunqueiro gozando como un anano mentres inventaba estas historias deliciosas onde todo era posible, mentres creaba personaxes a cal máis fantástico, utilizando para iso, dunha forma máxica, a súa portentosa imaxinación e a súa vasta cultura. E todo moi doado, moi lúdico, puro gozo do escritor.Parecera que o autor tivese a necesidade de vivir neses mundos de fantasía, solazarse coa creación dun mundo propio, único, un universo galego cunqueiriano. Parece querer convencernos de que a verdadeira vida do ser humano é a imaxinación, o sono, a fantasía, a poesía, a nostalxia do Paraíso Perdido e a beleza que nos salva da dor de vivir e nos proporciona esperanza. Porque a Cunqueiro non lle gusta demasiado o mundo no que vive. E por iso crea outro.
Atemporal, anacrónico, arcaico, instalado nun tempo intrahistórico, fascinado co mundo medieval, renacentista, o autor arrástranos a un delirio narrativo, moitas veces absurdo a través dunha imaxinación desbocada.
Como sucede en toda a súa narrativa, en Merlín non existe unha estrutura central que unifique a narración senón unha multiplicidade de planos a través dos cales se expresan os personaxes. O narrador escóndese detrás deles converténdoos na columna vertebral da obra permitíndolles moverse con total liberdade. Hai tantas linguaxes e narradores como personaxes sucédense ao longo das súas páxinas. Turbillón de personaxes sen interior cuxa entidade vén dada pola súa voz para relatar historias sen fin. Porque o verdadeiramente importante aquí son as historias e a fantasía que as sustenta.
Descricións cheas de poesía onde a presenza da natureza é total:
Falo das luces que andaban polos camiños, polo camiño real, vindo de Meira, e polo camiño de Quintás, e polo camiño vello, que se afoga na lagoa dos Cabos, e tamén pola Lagoa. E corrían e cruzábanse, e de cando en veces xuntábanse tres ou catro i el era coma unha pequena fogueira no medio da noite. Cabalos agallopando debían levalas, tal corrían. E si algunha tomaba o camiño de Miranda, e viña cara a min, i hastra somellaba, tan viva viña, que asubiaba, prendía o medo en min como alfinete no alfineteiro, e sin espirme metíame no catre, e tapábame a cachola coa manta […]. Pro penso agora que tales medos gostábanme… Á ialba viñan verme, facendo aínda parte dos meus soños, os sinos de Quintás i o arrulo das pombas no bico do tellado. Unha mañán da sega foi cando vin na Lagoa o barco veleiro, i outra de outono cando vin no outo do Castro a trabe de ouro. O inverno é longo, longo, en Esmelle, i agás que caia unha lúa de xeadas, todo il é de choiva e neve. Pero o verán é doce, e tamén a outonada.
Ás vegadas, por facer festa, o señor Merlín saía á eira, e nunha copa de cristal chea de auga verquía dúas ou tres gotas do licor que íl chamaba “dos países”, e sorrindo, con aquela aberta sorrisa que lle enchía a franca faciana como enche o sol a mañán, preguntábanos de qué coor queríamos velo mundo, e sempre que a min me tocaba responder, eu decía que de azul, i entón don Merlín botaba a iauga, ao áer, e por un segundo o mundo todo, Esmelle todo arredor, as brancas torres de Belvís, as pombas i o can Ney, o roxo pelo de Manoeliña, a branca barba de mi amo, o cabalo tordo, as bidueiras de Quintás i o toxo da coroa do Castro, todo era unha longa nuben azul que pouco a pouco se esvaía. O señor Merlín sorría namentras secaba a copa con un pano mouro. Esmelle, selva longa i antiga, na memoria lévoa eu de azul pintada, como si un enorme e morno luar apousara, nun repente, na terra (paxs.12-13-14).
Fermosísimo texto como fermosísimo pareceume o conto titulado O herdeiro da China.
E a vós que conto vos gustou máis? E por que?
Respecto a Merlín e familia Cunqueiro afirmou nunha entrevista en 1960: unha vez escribín un libro que se chama Merlín e familia. Era un libro de historias galegas. Pois veu a ocorrerme, despois de publicado o libro, que moita xente da miña terra me contaba a min esas historias, que eu inventara, coma se fosen vellas lendas da nosa terra. Eu encontro que isto é o verdadeiramente importante: que o pobo faga súas unhas invencións propias. Isto paréceme o máximo ao que pode aspirar un escritor, un creador, un inventor.
Continuemos coa lectura destas máxicas historias ata finalizar o libro.






El enlace al que hacia referencia de la foto de Nicolas Cunqueiro Cage es http://www.facebook.com/album.php?aid=178669&id=96398210061&ref=mf
Saludos
Comment por Antonio — 24-09-2009 @ 21:45
Xa rematei o libro. Esta segunda parte foime máis fácil de ler. Ao final, o relato que máis me gustou foi o da Viaxe a Pacios. Encantoume esta historia das bólas de neve do señor Simplom.
Comment por Ana Lourido — 25-09-2009 @ 18:28
Por fin puden meterme de cheo co libro. Sinto discrepar pero non me custou nada, parecíame estar lendo un exercicio de maxia pura, a maxia que Cunqueiro crea cas palabras, fai o mesmo co idioma que faría un alfareiro co barro. As descricións son impresionantes ou sería mellor dicir impresionistas? por esa frase ca que el comeza o relato "Quizais mellor que dicila fora pinala" e parece que eso fai, que enche lenzos con palabras para reflectir as paisaxes que tan ben coñece e tinguilas de misticismo, representadoas coma cadros mitolóxicos no que se mesturan os mitos greco-romanos, celtas, a idade medieval, nunha harmonía absoluta e revestida de apariencia real. Os persoaxes tampouco teñen desperdicio, este Merlín a medio camiño entre mago e dono de casa labrega rica, o Felipe, que non sabes se é neno ou vello, e dona Xenebra, que relación ten co señor Merlín? Pero o que destacaría é esa capacidade para mesturar o real co imaxinario, tanto estamos en Mondoñedo como en Avalón, e tan real parece o un coma o outro. A miña historia favorita? Sen dúbida O camiño de quita e pon.
Comment por pitty ritty — 26-09-2009 @ 22:52
Que tal vai esta segunda parte da lectura? Rematastes xa o libro ou aínda andades perdidos polas máxicas terras de Miranda en compañía de Merlín e o seu paxe Felipe de Amancia? Deixouvos mudos tanta fantasía e lúdica creación? Contádenos...
Comment por Chus Molina (Coordinadora) — 01-10-2009 @ 01:42
Aquí estoy de nuevo, determinados problemas informáticos me impidieron acceder a la página y hacer comentarios.
Terminé el libro: su sabrosa lectura ha sido un verdadero placer.
Sobre el mundo mágico de Miranda y comparándolo con otros (Macondo, Yoknapatawpha, la Tierra Media, etc.), me gustaría apuntar algunas reflexiones.
En primer lugar, no ofrece duda –tampoco a don Álvaro- que no se debe incluir a Cunqueiro dentro de las siempre discutibles fronteras del posterior realismo mágico. Es más, el mundo de Macondo, por ejemplo, es claramente distinto al que crea un genio como Cunqueiro. Macondo es terroso, con un calor de cuento, lluvias interminables y en permanente decadencia y pérdida.
En Miranda, por el contrario, nos encontramos una construcción, quizá menos detallada (desde luego no como la Tierra Media); pero de un fantástico colorido, con predominio de nuestros viejos verdes y grises, repleta de pequeñas y maravillas historias (El viaje a Pacios, el inconsolable amor del paje de Aviñón, la triste aventura del de Pablo y Virginia, etc.), poesía y de un elemento que, para mi sorpresa, casi no hemos comentado: el humor, tal vez la ironía, que lo distingue de cualquier otro.
Cunqueiro nos habla de los sucesos y vida de personajes que, en manos de otra pluma, podrían ser ridículos o patéticos (la viuda engañada por en demonio flatulento, etc.); sin embargo, él consigue que nos parezcan entrañables y emocionantes, aunque sin desdeñar la ironía.
Merlín y familia me ha hecho sonreír y reír, cosa que no consiguen –quizá no lo intentan- otros grandes escritores creadores de mundos propios como G. Márquez o Faulkner. Miranda es más plácida, hasta las desgracias son menos trágicas (como cuando se rompe en pedazos la princesita de plata) y desasosegantes.
En definitiva, estamos casi todos de acuerdo en la concurrencia del elemento poético y mágico en Merlín; pero qué me decís del humor que inunda sus páginas (recordar los comentarios en La sirena griega sobre el puterio de tan fantásticos seres, el enano griego que a la vuelta de Bizancio cata vino de Valdeorras etc).
Un saludo.
P.D.: comparto los certeros comentarios Pitty
Oliveira
Comment por Oliveira — 04-10-2009 @ 22:21
Ola de novo a todos. Moitas grazas a Pitty e a Oliveira polos seus amplos, atinados e interesantes comentarios. Os demais comprobo que continuades "mudos" así que vos animo a que lles deades a réplica aos vosos compañeiros, sobre todo no que apunta Oliveira ao respecto do tan manido "realismo máxico" (por que cres ti, Oliveira, que en absoluto foi precursor desta corrente? E os demais, que opinades ao respecto?) e sobre todo, tes razón Oliveira, ao humor, e si, eu denominaríao mellor ironía, (algo que eu xa apuntei no primeiro post) que contén toda a literatura de Cunqueiro. Que papel crees ti que cumpre a ironía na súa obra?
Deste xeito, e como imaxino que rematastes todos o libro, podemos ir xa pechando a lectura cos vosos últimos comentarios que esperamos "ansiosos". Recórdovos que o que intentamos neste club virtual de lectura é que establezades a través da palabra escrita un "feedback" entre os vosos comentarios (e Pitty e Oliveira cos seus puxéronvolo doado) para conseguir con iso que sexa o máis parecido posible a un club de lectura presencial onde todos nos vemos as caras. E que haxa unha abundante participación!!
Por certo, Pitty, xa que formulas ti a pregunta, que relación crees ti que ten Merlín e Dona Xenebra neste libro? E os demais? E que papel credes que xoga esta dama no Merlín de Cunqueiro?
Comment por Chus Molina (Coordinadora) — 04-10-2009 @ 23:15
Sobre la pregunta que me hace Chus, respecto a si Cunqueiro puede ser considerado precursor del realismo mágico, trataré de explicarme.
Muchos expertos en el tema que, desde luego, saben más que yo, han apuntado esta posibilidad, por lo que seguramente sea así.
Sin embargo, si bien la obra de don Álvaro reúne parte de las características del realismo mágico (en especial la utilización de lo mágico sustentado por lo real), también utiliza otros recursos ajenos al citado género (señaladamente el humor y el narrar poético); elementos tan importantes y significativo en su estilo que, a mi juicio, lo distinguen con claridad y le confieren una personalidad propia, ni mejor ni peor –eso es una cuestión de gustos- por lo que me resisto, sin negar puntos en común, a clasificarlo y aún vincularlo al realismo mágico, pues entiendo que sería una simplificación que no merece el maestro.
Por otro lado, si hablamos de precursor en el sentido de que es anterior en el tiempo y que por casualidades de la pluma o del tema del que escribe, también impregnó de magia sus páginas, entonces sí que podría estar de acuerdo.
Por último, si precursor se entiende en el sentido de influencia, no conozco, corregidme si me equivoco, ningún testimonio de los escritores que normalmente se encuadran en realismo mágico que así lo reconozcan o declaren.
En cualquier caso, me parece que la etiqueta de realismo mágico es demasiado estrecha para la obra de Cunqueiro y de la que él huye o por lo menos no se muestra de acuerdo (véase la entrevista en el programa A fondo).
Un saludo.
Oliveira
P.D.: qué libro empezamos.
Comment por Oliveira — 05-10-2009 @ 20:05